Dev Hyeri

◖개발자 영어◗▬▬▬▬▬▬▬▬▬/직장 회화

[영국영어] to rub someone up the wrong way 기분 나쁘게 하다(+ 예문)

_hyeri 2024. 5. 29. 08:18

 

to rub someone up the wrong way

기분 나쁘게 하다

 

 

 

 


Why does Jane always seem irritated after talking to you?

제인은 너랑 얘기만 하고 나면 짜증 나 보이지?
I think I rub her up the wrong way without realizing it.
나도 모르게 심기를 건드리나 봐.
Maybe try a different approach next time.
다음번에는 다르게 대해봐.

Did you see Mike's reaction to the new task assignment?
새로운 업무 배정에 대한 마이크 반응 봤어?
Yeah, I might have rubbed him up the wrong way by not consulting him first.
응, 먼저 상의하지 않아서 기분 나쁘게 한 것 같아.
Next time, maybe get his input before deciding.
다음번에는 결정을 하기 전에 그의 의견을 받아보는 게 좋겠어.

Why is Tom avoiding me lately?

톰이 왜 요즘 나를 피하지?.
He mentioned that your constant reminders about deadlines rub him up the wrong way.
네가 마감일에 대해 계속 말하는 게 짜증 나게 한다고 그러더라고.

.