for all I know
아마 ~일지도 모르지
You could be a used-car salesman now, for all I know.
당신 중고차 판매원일지 내가 어떻게 알아.
Do you think our project manager will approve the additional budget for hiring more developers?
프로젝트 매니저가 더 많은 개발자를 고용하기 위한 추가 예산을 승인할까?
It's uncertain. For all I know, they might prioritize allocating resources elsewhere.
확실하지 않아요. 아마 걔들 다른 곳에 예산 할당하는 걸 우선시할지도 모르지.
Is the boss planning to reorganize the team?
상사가 팀을 다시 꾸릴 계획이 있대?
I have no idea. For all I know, it's just a rumor circulating among the staff.
나도 몰라. 아마 직원들 사이에 도는 찌라시일 뿐일 수도.
.
'◖개발자 영어◗▬▬▬▬▬▬▬▬▬ > 직장 회화' 카테고리의 다른 글
[영국영어] 아쉽지만 ~로 대신하다 make do(+ 예문) (0) | 2024.04.12 |
---|---|
[영국영어] 자유롭게 ~하다 at liberty(+ 예문) (0) | 2024.04.12 |
[영국영어] 정당한, 합법적인 legitimate(+ 예문) (0) | 2024.04.12 |
[영국영어] 무슨 일로 그러시죠? Can I ask what this is in connection with? (+ 예문) (0) | 2024.04.12 |
[영국영어] standard procedure 정식 절차 (+ 예문) (0) | 2024.03.13 |