be in shock
충격에 빠지다
(단순한 충격이 아닌, 충격으로 머리가 멍 해져서, 제대로 생각할 수 없는 상태)
Now remember, she's in shock and she's just seven years old, so, anything you can do to-
명심해, 충격 받은 상태야, 7살 짜리 애라고, 그러니까, 최대한-
Did you hear the news about the project delay?.
프로젝트 지연된다는 거 들었어?.
Yeah, I'm in shock. We were so close to the deadline.
어, 충격이야. 마감일에 이렇게 가까워서.
The server creshed during peak hours.
피크 시간에 서버 다운됐어.
Oh no, I'm in shock. We need to get it up and running ASAP.
안 돼, 정말 충격이야. 빨리 다시 가동시켜야 해.
'◖개발자 영어◗▬▬▬▬▬▬▬▬▬ > 직장 회화' 카테고리의 다른 글
[영국영어] 떠오르게 하다 remind of (0) | 2023.09.25 |
---|---|
[영국영어] 본인처럼 행동하다 be oneself (0) | 2023.09.25 |
[영국영어] 아마추어 amateur (0) | 2023.09.25 |
[영국영어] The 비교급, the 비교급 더~ 할수록, 더~ 하다 (0) | 2023.09.22 |
[영국영어] 깔끔한, 단정한, neat (0) | 2023.09.22 |