Dev Hyeri

◖개발자 영어◗▬▬▬▬▬▬▬▬▬/직장 회화

[영국영어] 한 시대의 끝이다 It's the end of an era (+ 예문)

_hyeri 2024. 1. 9. 12:40

 

It's the end of an era

한 시대의 끝이다

 

 

 

 


She cried the whole day, saying, "Oh, it's the end of an era".

하루 종일 "한 시대가 끝이 나버렸네" 라고 말하면서 울더라.

Did you hear? They're phasing out the old development tools we've been using forever.
들었어? 우리가 내내 써온 오래된 개발 툴을 단계적으로 폐기하고 있대 .
Seriously? Those tools were like second nature to us. What's the plan now?
진짜? 그 도구들은 우리랑 한 몸인데. 이제 어떻게 할 거야?
It's the end of the era. We'll need to adapt to the new tools and embrace the change.
시대가 저무는 거지. 새 도구에 적응하고 변화를 받아들여야 할거야.

The company is investing heavily in AI research and development.  
회사에서 인공 지능 연구 및 개발에 큰 투자를 하고 있어.
That's exciting! How does it affect our work?
감격스럽네! 우리 일에 어떤 영향을 미칠까?
It's the beginning of a new era in artificial intelligence. Our project will now leverage state-of-the-art AI technologies.
인공 지능 분야에서 새로운 시대의 시작이야 이제 우리 프로젝트에서 최첨단 AI 기술을 활용할 거야.

era : /ˈɪərə/ 시대.

phase out : /feɪz/ 단계적 폐지.

second nature : 습성, 제2의 천성.

embrace : /ɪmˈbreɪs/ 수용하다, 받아들이다.

It's the beginning of a new era : 새로운 시대의 시작이다.

leverage : /ˈliːvərɪdʒ/ 지렛대, 영향력.

 state-of-the-art : 최신의, 최신 기술의, 최첨단의