Dev Hyeri

전체 480

[영국영어] 딱 그만큼 , just as ~ as (+ 예문)

A just as 형/부 as B 딱 B만큼 '형/부'한 It's just as plausible as some of your theories. 니 이론 만큼 그럴듯해. Brad is just as tall as his older brother. 브레드는 그의 형제만큼 키가 커. This cake is just as delicious as the one my grandmother used to make. 이 케이크는 할머니가 만들어주던 것만큼 맛있어요. I'm glad you think so. It's an old family recipe. 그렇게 생각해주니 고맙구나. 이건 우리집안 비밀 레시피야 This online course is just as informative as the one I atten..

[영국영어] 제정신이야? 미쳤어? Are you out of your mind (+ 예문)

Are you out of your mind 제정신이야? 미쳤어? John, we need to rewrite the entire codebase from scratch. 존, 우리 전체코드베이스를 처음부터 다시 작성해야 해. Are you out of your mind? That's going to take forever! 제정신이야? 평생걸릴 거야! Let's pitch our startup idea to Elon Musk and ask for funding. 우리 창업 아이디어를 일론 머스크에게 소개하고 투자해 달라고 하자. Mark, you're out of your mind if you think Elon would invest in us. 마크, 진짜 우리한테 투자할거라고 생각한거라면 미친거야..

[영국영어] 용기, 뻔뻔스러움 nerve (+ 예문)

nerve 뻔뻔스러움 Can you believe his nerve. 저 뻔뻔함이 이해돼? Can you believe he had the nerve to ask for a raise after all those mistakes? 그 모든 실수를 한 뒤에 월급 인상을 요청하다니 믿겨? I know, he must be really confident in himself.. 그러니까, 걔는 정말 당당하겠지. He had the nerve to haggle over the price even though it was already a great deal. 그는 뻔뻔하게 값을 흥정했어 이미 좋은 거래인데도 불구하고. Some people are just naturally inclined to negotiate,..

[영국영어] 과잉 반응 overreacting (+ 예문)

overreacting 과잉 반응 I got a B on the exam, and now I'll never get into my dream college!. 시험에서 B를 받았어, 이제 내 꿈의 대학에 들어갈 수 없을 거야! You're definitely overreacting. A B is still a good grade. 과도한 반응이야. B는 여전히 좋은 성적이야. I lost my phone, and now I'm sure someone stole it! 휴대폰이 없어졌어, 누가 훔쳐간게 확실해. Hold on, you might be overreacting. It could just be misplaced. 잠깐만, 너 과잉 반응일 수 있어. 그냥 잘못 둔 거일 수 도 있 I missed ..

[영국영어] 지나칠 정도로 to a fault (+ 예문)

to a fault 지나칠 정도 Michael always goes the extra mile to help his colleagues. 마이클은 항상 동료를 돕기 위해 열심히 노력해. Yes, he's helpful to a fault, and that's why everyone loves working with him. 맞아, 지나칠 정도로 친절하지, 그래서 모든 사람이 그와 일하는 걸 좋아해. Lisa is a perfectionist when it comes to her designs. 리사는 자기 디자인에 대해 완벽주의자야. She's a perfectionist to a fault, but it shows in her beautiful work. 완벽주의자로서 과할정도로 신경쓰지만, 걔의 아름..

[영국영어] 비밀이 새다 Let the cat out of the bag (+ 예문)

Let the cat out of the bag 비밀이 새다 Well, you know, let the cat out of the bag. 비밀을 누설할까 봐. Hey have you heard about the surprise party for Sarah this weekend? 이번 주말에 사라를 위한 깜짝 파티에 관해 들었어? Shh, don't let the cat out of the bag! It's supposed to be a secret! 쉿 누설하지마. 비밀이야! I wasn't supposed to tell anyone, but I let the cat out of the bag about Sarah's promotion. 아무에게 말하지 말라고 했는데, 사라 승진하는 거 실토해버렸어...

[영국영어] 밤새도 돼 I've got all night (+ 예문)

I've got all night 밤새도 돼, 시간 충분해 I've got all night to chat with you, mate. 너랑 밤새 얘기해도 돼, 친구야. I've got all night to work on my game development project. 게임 개발 프로젝트를 진행하는 데 시간이 넉넉하게 있어. Hey, do you think you can help me with this coding problem? 이 코딩 문제 좀 도와줄 수 있을까요? Sure thing, I've got all night. What's the issue? 당연하죠, 시간 엄청 많아요. 어떤거요? I'm going to binge-watch this TV series tonight. 오늘 밤에 이 ..

[영국영어] 미련한, 눈치 없는, 둔한 thick (+ 예문)

thick 강한 미련한, 눈치 없는, 둔한 억양이 강한 You know, for a genius, you can be remarkably thick. 넌 천재치고 정말 둔해. Hey, have you met John and Mike, the two developers 개발자 존과 마이크 만나본적 있어? Yeah, I know them. john is really clever, but Mike can be a bit thick sometimes. 응. 걔들 알아. 존은 정말 똑똑한데, 마이크는 가끔 우둔하게 행동할 때가 있어. Did you see the code they wrote for the project? 프로젝트용으로 쓴 코드 봤어? Yeah, it was so confusing! It's as ..

[영국영어] 내 입장에서는 but in my defence (+ 예문)

but in my defence 미. defense 내 입장에서는 But in my defence, it was very funny. 하지만 내 입장에서는 엄청 재미있었어. You never help with the chores around the house! 집안일에 도와주지도 않아! Well, in my defense, I've been working long hours to support the family. 그건 알아, 그런데 내 변명을 들어봐. 가족을 지원하기 위해 오래 일했거든. I know I missed the deadline, but in my defense, I had to deal with some unexpected technical issues. 마감일을 놓쳤다는 건 알아요, 그런..