Dev Hyeri

◖개발자 영어◗▬▬▬▬▬▬▬▬▬ 329

[영국영어] 냅킨 영. serviettes, 미. napkin (+ 예문)

serviettes냅킨    Can you set the table for dinner tonight?오늘 저녁 식사 준비할 수 있어?Of course, I'll grab the cutlery and serviettes.물론이죠, 식기와 냅킨을 가져다 줄게요.The coffee machine area needs some tidying up.커피 머신 주변 정리 좀 해야 할 것 같아.I'll take care of it. I'll restock the coffee pods and make sure there are plenty of serviettes.내가 처리할게. 커피 포드를 보충하고 냅킨이 충분한지 확인할게..

[영국영어] on top of that 게다가, 뿐만 아니라(+ 예문)

on top of that게다가, 뿐만 아니라    The best and bravest man I know and, on top of that, he actually knows how to do stuff.내가 아는 사람 중 최고이자 가장 용감한 사람이고, 게다가, 자기 일도 잘합니다.We need to refactor the code to improve performance.성능을 향상하기 위해 코드를 리팩토링해야 해.And on top of that, we should also update the documentation to reflect the changes.게다가, 변경 사항을 반영하기 위해 문서도 업데이트 해야 하고.Our team successfully met the deadline for..

[영국영어] worth ~할 가치가 있다(+ 예문)

worth~할 가치가 있다    There are mysteries worth solving and stories worth telling.해결할 가치가 있는 미스터리와 말할 가치가 있는 이야기가 있습니다.Should we buy the premium version of this software?이 소프트웨어의 프리미엄 버전을 구매해야 할까?It depends on our needs. If the additional features provide significant benefits, then it might be worth the investment.우리의 필요에 달렸지. 추가 기능이 상당한 혜택을 제공한다면, 투자할 가치가 있을지도 몰라.Should we invest time in refactorin..

[영국영어] baffling 충격적인, 이해할 수 없는(+ 예문)

baffling충격적인, 이해할 수 없는    Hey, have you looked into the new framework documentation?야, 새로운 프레임워크 문서 좀 봤어?Yeah, I gave it a shot, but some parts are just baffling. I might need to watch some tutorials to understand it better.응, 한 번 시도해 봤는데, 모르겠는 부분도 있어. 더 잘 이해할 수 있게 튜토리얼을 좀 볼까 봐.Can you make sense of this cryptic error message?이 이유를 알 수 없는 에러 메시지를 이해할 수 있겠어?Not at all. It's completely baffling. W..

[영국영어] 아쉽지만 ~로 대신하다 make do(+ 예문)

make do아쉽지만 ~로 대신하다    The server keeps crashing because of the increased traffic. We need to upgrade our infrastructure ASAP트래픽이 증가하면서 서버가 계속 다운돼.Agreed, but in the meantime, we'll have to make do with some optimizations and temporary fixes to keep it stable.그래 맞아, 근데 그사이에는, 안정적으로 유지하기 위해 최적화와 임시 수정으로 대충 어떻게든 버텨야 할 거야.The database server is down, and we can't access any data. We're in t..

[영국영어] 자유롭게 ~하다 at liberty(+ 예문)

at liberty/ˈlɪbəti/자유롭게 ~하다    What the hell does Bainbridge want with a detective?Bainbridge가 탐정한테 대체 뭘 원한다는 거야?I'm afraid I'm not at liberty to say.실례합니다만 말씀드릴 수 없어요.Have you finished reviewing the pull request I sent you?내가 보낸 풀 리퀘스트 리뷰 다 됐어?Not yet, I'm afraid. I won't be at liberty until later this afternoon. I'll get to it as soon as I can.아직, 미안. 오후에야 시간 날 거야. 가능한 빨리 볼게.We need s..

[영국영어] 아마 ~일지도 모르지 for all I know (+ 예문)

for all I know아마 ~일지도 모르지    You could be a used-car salesman now, for all I know.당신 중고차 판매원일지 내가 어떻게 알아.Do you think our project manager will approve the additional budget for hiring more developers?프로젝트 매니저가 더 많은 개발자를 고용하기 위한 추가 예산을 승인할까?It's uncertain. For all I know, they might prioritize allocating resources elsewhere.확실하지 않아요. 아마 걔들 다른 곳에 예산 할당하는 걸 우선시할지도 모르지.Is the boss planning t..

[영국영어] 정당한, 합법적인 legitimate(+ 예문)

legitimate/lɪˈdʒɪtɪmət/정당한, 합법적인    What do you really want?진짜로 원하는 게 뭐예요?I'm here on a legitimate enquiry.합법적인 조사를 하러 왔다고요.Is it okay if I use some code snippets I found online for this project?인터넷에서 찾은 코드를 이 프로젝트에 사용해도 괜찮을까요?No, it's not. Using code without proper attribution or licensing is no legitimate.안 돼요. 적절한 출처 표시나 라이센스 없이 코드를 사용하는 건 합법적이지 않아요Can we use a pirated version of thi..

[영국영어] 무슨 일로 그러시죠? Can I ask what this is in connection with? (+ 예문)

Can I ask what this is in connection with?무슨 일로 그러시죠?    Can I see the code repository for Project X?프로젝트 X의 코드 저장소를 볼 수 있을까요?Can I ask what this is in connection with? Are you working on a related task or just curious?어떤 목적으로 연관되어 있는지 물어볼 수 있을까요? 관련 작업을 수행하고 있거나 그냥 궁금한 건가요?Can I have access to the project's financial documents?프로젝트의 재무 문서에 접근할 수 있을까요?Can I ask what this is in connection..

[영국영어] standard procedure 정식 절차 (+ 예문)

standard procedure =official procedure =normal procedure 정식 절차 What should I do if a client requests a refund? 클라이언트가 환불을 요청하면 어떻게 해야 하나요? It's a common issue. Follow our standard procedure. Review the refund policy, assess the situation, and coordinate with the finance department for processing. 일반적인 문제에요. 우리의 표준 절차를 따라주세요. 환불 정책을 검토하고 상황을 평가하고 처리를 위해 재무부서와 협력하세요. What's the protocol for reques..